23.10.2009

Ľubovňa chutila po pirohoch, holúbkoch... i hriatôm

200910231511590.dsc_0040

Ako chutí Európa a ako zase náš región – to sa od 8. do 22. októbra snažili zistiť v Prešovskom samosprávnom kraji. Do lokálneho podujatia Open Days venovaného špecialitám z európskych krajín sa zapojila aj Stredná odborná škola na Jarmočnej ul. v Starej Ľubovni. 
Súčasťou akcie, ktorá mala za cieľ priblížiť zvyky a kultúru štátov EÚ trochu inou formou, bola i anketa Tradičné chute Prešovského kraja. Tú vyhlásil PSK ešte v apríli t.r. a chcel ňou zistiť, ktoré jedlá považujú obyvatelia kraja za typické, ktoré im chutia a ktoré región najviac charakterizujú. Z tých dvadsiatichtroch, ktoré dostali šancu zabodovať, sa v priestoroch SOŠ dalo ochutnať presne jedenásť. 

JEDLÁ STARÝCH MATERÍ
„Snažili sme sa ich vybrať tak, aby boli typické práve pre náš región. To znamená, že sme pre návštevníkov pripravili bobaľky, džatky, pirohy, nálešníky, holubky či hriate,“ uviedol niektoré z lákadiel, ktoré varili samotní študenti, zástupca riaditeľa školy pre praktické vyučovanie Miroslav Knap.
A práve na hriate, bez ktorého sa určite neobíde ani jedna poriadna zabíjačka, smeroval náš ďalší záujem. Veď nielenže je po ňom človeku teplejšie, ale popritom sa stará aj o svoje zdravie. Keď vás totiž pobolieva hrdlo alebo trápi suchý kašeľ, po štamprlíku by sa vám malo uľaviť. „Najprv dáte skaramelizovať cukor. Potom doň pridáte živočíšne maslo prípadne bravčovú masť a celé to zalejete pálenkou. No a nakoniec to položíte na oheň a tesne pred vrením vypnete,“ prezradil nám veľmi jednoduchý recept M. Knap. 

Na Martu Abrahamovskú zase smerovala otázka, či jedlá starých materí neboli predsa len trochu náročné na prípravu. A odpoveď? - „Viete, múčne jedlá sú síce prácnejšie ako mäsové, no napríklad také džatky či ľušťanka sa veľmi rýchlo uvarili,“ dodala pedagogička, ktorej je ľúto, že sa tieto pokrmy pomaly vytrácajú z  domácich kuchýň. 
Dobrou správou však je, že tri z nich, ktoré v hlasovaní obstanú najlepšie, by chcel VÚC presadiť i do jedálničkov či menu stravovacích zariadení „Možnože niektoré domácnosti ešte u týchto jedál ostávajú, ale pokiaľ zájde človek do reštaurácie, a nie je to salaš, tak ich v podstate nenájde. Preto bude dobré, keď sa dostanú do ponuky,“ podotkol k chystanému zámeru PSK riaditeľ SOŠ Vladimír Buvalič. 

ROZDIELY 
Okrem tradičnej slovenskej sa minulý utorok na „Jarmočnej“ prezentovala aj nemecká či anglická kuchyňa. Napriek atypickým názvom však ich pokrmy nechávali na jazyku celkom známu chuť. „Tieto zahraničné jedlá sú možno trochu zložitejšie, ale technologický postup prípravy je vlastne ten istý ako u našich,“ povedal študent kuchárskej „nadstavby“ Ján Obercian. Ako príklad uviedol typickú nemeckú polievku. „Je to vlastne bravčový vývar z kostí, aký robia aj Slováci. Akurát, že my si do neho dáme cestoviny a oni palacinky s mletým mäsom.“ 
Párky alebo klobásky, opečená slanina, vajce, opečený toast, maslo… kombinácia, pre ktorú sa ustálilo označenie anglické raňajky, sa niektorým (najmä ženám) zdali pomerne ťažké. A tak len koštovali čaj s mliekom (chutil vraj ako voda), zobli do cornflakes alebo pravého „English puddingu.“ Ako za starých viktoriánskych čias. 
Okrem prezentácie členských krajín EÚ a ochutnávky jedál bola súčasťou Open Days aj výstava artefaktov tunajšej ľudovej kultúry.  Nebola to síce podmienka PSK, ale ako na záver poznamenal riaditeľ školy, „i tak chutí Prešovský kraj.“
Text a foto (mv)

ĽN, Publikované: 23.10.2009 | Zobrazené: 477

Partneri

Partnerské mestá

Nastavenia cookies